Переваги для тих, хто знає німецьку

І мотивашка для тих, хто в процесі
авторка статті: Іра Зарицька

Якщо на вулиці підійти до будь-кого і запитати, навіщо знати англійську, то можна легко отримати з десяток варіантів. Ну і камон, англійська – це маст! От тільки ми тут не через англійську зібралися, взагалі-то.

Причини будуть серйозні і прикольні, як, в принципі, і все в нашому житті.

  1. Британські вчені вже не в моді. Що не скажеш про німецьких 😉 Знаючи німецьку та маючи необхідні доступи (хоча б до Інтернету чи певних бібліотек), ви зможете стати ближчими до актуальних наукових процесів.
  2. У колі друзів чи сім’ї можна буд сваритися німецькою між собою. Правда ж епічно це виглядатиме?
  3. Слухати Раммштайн (добре-добре, не тільки їх, а й іншу класну німецьку музику: Oomph!, Eisbrecher, Knorkator…) і зразу розуміти, про що там співають. Ну не кайф же?
  4. Можна отримати владу над людьми, викладаючи діткам німецьку мову. І без різниці, скільки тим діткам років – 6 чи 66, викладаєте ви у звичайній школі, університеті чи айті-компанії.
  5. Німецькі вівчарки краще вас слухатимуться.
  6. Без знання мови не отримати право на проживання та роботу в Німеччині. Тому якщо плануєте змінити країну, вчіться нєістово.
  7. Про “гордо замовити шніцель та пиво німецькою” всі знають, та?
  8. Якщо ви комбо-вомбо – знаєте і німецьку, і англійську, буде добряче легше вчити скандинавські мови (як мінімум нідерландська десь посередині між ними).
  9. Ваше мислення, хочете ви цього чи ні, стає структурованим. Все завдяки порядку слів у реченні та довжелезним словам (які  вас вже більше не лякають. Чесно, ви тепер безстрашний воїн у мовному середовищі).
  10. Самостійно розумієте інструкції до німецької техніки (як би що, я мала на увазі пралку там чи щось таке, а не танк).
  11. Ваше життя стає впорядкованішим. Менше зайвих рухів та витрат, менше бардаку. Ordnung und Disziplin. Та і Terminkalender завжди під рукою та наполовину заповнений.
  12. Якщо вас просять щось перекласти з німецької, а вам не хочеться, завжди можна сказати, що то швабський діалект, а в ньому ви не розбираєтесь.